Les halles à
marchandises ont été très actives au
début du XXe siècle. Chaque gare, à
part les plus petites, disposait d'une halle construite
suivant un plan standard. Un des côtés était
longé par un embranchement ferroviaire tandis que
l'autre était accessible aux véhicules routiers.
Désaffectée avec la disparation du fret ferroviaire,
beaucoup ont été démolies.
|
Railways warehouse were very active
in the early twentieth century. Each station, except the
smallest, had a warehouse built according to a standard
plan. One side was bordered by a railway branch while the
other was accessible to road vehicles. Abandoned with the
disappearance of rail freight, many have been demolished.
|